讓法國人開飛機是件危險的事--
我是先讀了兩本羅蘭巴特,然後才讀這本《要塞》。老實說,這不算一本有頭有尾有主題的書,比較像BJ雜記,想到啥就寫啥,完全的天馬行空。
我的心得是:讓法國人開飛機是件危險的事--
因為他們滿腦子都在想下一句肖話怎麼練,縱使前面就是喜馬拉雅,也會毫無警覺的撞過去吧?
超級棒的好書,如書評說的,像讀聖經一樣。
前一陣子有個德軍老兵出面承認把聖修伯里擊落,我看他是真的感傷,倒不是因為把《小王子》的作者KO掉--
媽的,你在看哪裡啊!明明已經飛到你旁邊,最起碼也打個招呼,有機會就簽個名嘛,搞什麼飛機……看林杯的機關槍--
答答答答……答答答答……咻~~~~~碰!
巨星殞落。
以下含有內容,可能影響閱讀興致。
他們以為佔有財物就是幸福,抱著這種幻想沉湎響肋;然而,幸福只是行動的熱情與創造的滿足。那些人再不用自己去交換什麼,掠奪別人的糧食,還要精緻講究,即使有修養的人也只聽別人的詩歌而不寫自己的詩歌……把自個綁在馬槽邊,甘心當牲畜的角色。
人,首先是創造者,嘔心瀝血去創造和累積的人才是活著。
你創造不了一切都完美的王國,因為情趣高尚是博物館管理員的美德,但是你輕是低庸情趣,你就不會有畫、有舞蹈、有王宮、有花園。你若害怕大地上出現不良作品,你就會無精打采。因為空洞的完美會使你得不到一切。
新聞附記
二戰駕機偵察德軍 殘骸日前確認
轉載自太陽報 文: 李嘉敏 08/04/2004
轉載自太陽報 文: 李嘉敏 08/04/2004
法國文化部一個水底考古小組,連月來在馬賽對出海底發現大批飛機殘骸,經驗證後認定是經典兒童小說《小王子》作者聖艾克蘇貝里,六十年前駕駛洛歇雷電P38的失事飛機。聖艾克蘇貝里在一九四三年創作的《小王子》,歷年被翻譯逾百種語言,勁銷二千萬本,今次發現對確定其當年失事意外有極大幫助,死亡之謎終被破解。
隨著打撈人員近日撈獲飛機的降落裝置及引擎殘骸後,他們形容今次的收穫是重大發現,法國文化部發言人Patrick Granjean宣布正式確認聖艾克蘇貝里是在馬賽墮機身亡,他說:「我們已經確認了這個論調,但為何會出事,則可能沒有人會知道。」其實,這並非首次有人打撈聖艾克蘇貝里的飛機遺骸。早於一九九八年,已有漁民在馬賽海域撈起一條刻有「聖艾克」字樣的手鐲;及至二○○○年五月,潛水員Luc Vanrell則在馬賽對出約七十米海域,發現懷疑是P38戰機的殘骸。
Luc Vanrell雖感到興奮,但坦言搜索範圍頗大,要成功打撈戰機其他殘骸並不容易,他說:「殘骸漂散的範圍可能有一公里乘四百米闊。」其後又有一位業餘潛水員經長時間考證該條手鐲,及大批有關P38戰機的資料後,宣稱聖艾克蘇貝里的失事飛機正是沉沒在馬賽海域。這位潛水員笑言,能夠撈出飛機殘骸別具意義:「推進器沒有扭曲,也沒有子彈痕跡,依殘骸看來,聖艾克蘇貝里當年有可能是直插入水。」
披甲上陣保家衛國
鑑於打撈工作日益頻繁,為免影響海洋生態發展,法國政府曾頒例禁止在此海域進行打撈,否則予以重罰。直至去年十月,禁令才撤銷,法國文化部隨即聘請一間水底打撈公司恢復搜索行動,成功撈起大批飛機殘骸,當中的一塊更刻有「2734」,即當年聖艾克蘇貝里所駕駛戰機機身編號,推斷殘骸屬於聖艾克蘇貝里的戰機,經過連月驗證,確實當日撈出的殘骸實為聖艾克蘇貝里的飛機所有,加上近日的重大發現,神秘失蹤之謎終被解破。
鑑於打撈工作日益頻繁,為免影響海洋生態發展,法國政府曾頒例禁止在此海域進行打撈,否則予以重罰。直至去年十月,禁令才撤銷,法國文化部隨即聘請一間水底打撈公司恢復搜索行動,成功撈起大批飛機殘骸,當中的一塊更刻有「2734」,即當年聖艾克蘇貝里所駕駛戰機機身編號,推斷殘骸屬於聖艾克蘇貝里的戰機,經過連月驗證,確實當日撈出的殘骸實為聖艾克蘇貝里的飛機所有,加上近日的重大發現,神秘失蹤之謎終被解破。