2007年8月20日

《英格力士》

「林杯」好呢?還是「恁爸」好?
「站在那」好呢?還是「徛佇遐」好呢?
 
你講看覓啊!


 聽說,全世界的人們都開始學華文。那天在電視上看到蘇丹街頭的少年在唱周華健的歌,「朋友一生一起走……」真是奇妙的感覺。
 
然而,也由於華文的應用區域太大,用華文寫作都必須面對這的問題——要怎麼「我手寫我口」,把文字寫得別人看得懂、讀得順,是每個寫作者不可迴避的責任與挑戰。
 
對華文「邊陲」地區的作家來說,這就更難。因為可能打從出娘胎,說話的習慣就與「中央」不同,同樣那些字,「說」出來的方式不同,可能意思就大不同。
 
比較起來《英格力士》是成功的;《秦腔》卻是大失敗。不在於故事情節,而是作者的誠意,想辦法要把自己從娘胎帶出來的語言「說」給人聽的誠意。
 
就憑我看到了這誠意,推薦這本「新疆」人寫的華文書給大家看。很有趣,大家自己去看。
 
看完了以後,我們再回過頭來想想,怎麼在紙上說台語給人聽,那麼,你就不會犯教育部眾豬頭大教授所犯的錯,不會犯秦腔的錯。
 
「林杯」好呢?還是「恁爸」好?
「站在那」好呢?還是「徛佇遐」好呢?
 
你講看覓啊!